Video com DD fazendo uma propaganda de uma promoção na TV em Israel. TRADUZIDO
Depois que as meninas abrem a porta para DD: "É um daqueles de Hollywood que a gente vê todos os dias". Eu estou morta! "Meu futuro Marido! "Eu disse que aquela viagem para Amuka Will iria render!! (Amuka é um lugar sagrado em Israel onde as moças que querem casar vão para serem abençoadas para conseguir um marido).
E David diz: Meninas, voces realmente estão exagerando. Invés de estar no casamento do meu amigo eu estou aqui durante todo o dia na TV de vocês.
Meninas: Ouça... Eu e minha amiga conseguimos o HOT TRIPLE(uma oferta especial da tv a cabo) e nós ganhamos um sistema de som.
Eu não consigo parar de assistir você!
"No sistema de som ele soa melhor...."
DD: vocês vão pagar por isto?
meninas: Pagar o quê. É um beneficio.
Elas pedem para DD quebrar o copo. Uma das meninas diz: Você é uma testemunha! (nos casamentos judaicos, o noivo sempre quebra o copo no final da cerimonia)
E David fala em um acento engraçado: Divirtam-se em cada momento!
After they open the door to david:
"It's the one from hollyowood you see every day!!
I am dead!!"
"My future Husband!"
"I told you the trip to Amuka Will pay off!!" (Amuka is a religous place in Israel, singles are sometimes visiting to get a blessing in order to find a future husband or wife)
and then David says: Girls, you really pushing it!
Instead of being in my best friend wedding I am here all day in your tv!
Then the girls:
Listen..me and my partner got Hot triple (It's a special offer by the cable company named Hot) "And we got a sound system!
"I can't stop seeing you!" "
"In the sound system he sounds better..."
and then David: You are going to pay for this!"
and the girls: Pay what? it's a benefit!"
And then they ask him to break the glass, and one of the girls says; You are a witness!" (In jewish weddings, the groom always breaks the glass in the end of the cermony).
and then David says in hebrew in a funny accent: Enjoy from every moment!
I hope my translation was good enough ;-)

